Viajé al pasado para ganar dinero y criar a mi bebé - Capítulo 19

  1. Home
  2. All novels
  3. Viajé al pasado para ganar dinero y criar a mi bebé
  4. Capítulo 19 - Tela a cambio de carne y huevos
Prev
Next
Novel Info

Cuando Shen Ruo regresó a casa, encontró a varias mujeres esperando enfrente de su casa, llevaban cestas en las manos o fardos, estaban sentadas en unos taburetes que había sacado Li Shantao, mientras conversaban entre ellas.

 

En cuanto vieron a Shen Ruo, algunas mujeres se levantaron inmediatamente y dijeron entusiasmadas:

 

— Eh, Ruo ge’er, por fin has regresado, ¿puedes ver si mis telas pueden cambiarse por un pollo grande?

 

— Ve primero la tela de mi familia, la tela de mi familia es mejor.

 

— ¿Por qué tiene que ver primero tu tela?, ¡yo soy la primera que estuvo esperando!, ¡¿no sabes respetar el orden?!

 

Viendo que iba a haber una pelea, Shen Ruo dijo tranquilamente:

 

— Tías, no estén ansiosas, todas podrás recibir algo a cambio.

 

Anoche, había hablado con su familia sobre los preparativos para hoy, y cuando vio que cada una de las mujeres sostenía una ramita regalada por Li Shantao, dijo:

 

— Tías, todas deben tener las ramitas regaladas por mi madre, y la que tiene una línea en la parte superior es la primera, la que tiene dos líneas es la segunda, y así sucesivamente.

 

No había tinta, papel ni pinceles para hacer unos boletos enumerados, así que tuvo que usar este método para ordenarlas.

 

En ese momento, había quince mujeres en total, pero ahora sólo diez de ellas han venido, si hay demasiadas personas, será fácil confundirse.

 

Li Shantao escuchó a Shen Ruo, y le entregó una rama a cada una de ellas según su llegada, mantener el orden es mejor que el caos.

 

— ¿Qué?, me preguntaba por qué la esposa de Shen Dashan me había dado una rama, pensé que no era recibida, así que casi la tiro. — Dijo una de las mujeres.

 

— No escuchaste con atención, ella nos dijo que sería útil más tarde, si no la quieres, puedes intercambiarla conmigo, todavía tengo que esperar, soy la número trece.

 

— Soy la segunda, jaja.

 

Shen Ruo volvió a explicarles las reglas:

 

— Las telas que se pueden intercambiar, son telas nuevas que estén enteras, pero también pueden ser trozos de tela un poco grandes o incluso telas viejas. Los requisitos ya se han explicado antes, estas telas deben estar limpias, y las telas viejas no deben estar rotas, ni tampoco haber sido lavadas tanto hasta quedar delgadas y que se rompan fácilmente.

 

— ¡Sí, lo recuerdo! Están todas bien elegidas. Ya están listas para pesarlas. — Una de las mujeres sonrió y dijo. ¡Ella es la que tiene más tela, así que debería tener la gallina más gorda!

 

Cuando Shen Ruo escuchó esto, las comisuras de sus labios se curvaron ligeramente:

 

— Tía, ahora que lo dice, entonces por favor, deshaga el fardo y pesemos la tela que ha traído para que todas tengan una referencia.

 

La mujer colocó con confianza el fardo en el suelo, abrió el nudo y lo extendió con cuidado.

 

Aunque Shen Rou quería intercambiar comida por telas con la gente del pueblo, no aceptaba todo tipo de telas desordenadas, si lo hubiera hecho sin comprobarlas, ¡¿no se habrían aprovechado de él?!

 

 

 

 

 

Se había ofrecido a hacer estos intercambios porque quería ayudar un poco al pueblo, después de todo, el pueblo Shen era realmente pobre, y mucha gente no había visto carne en más de medio año.

 

— ¿Por qué? Yo soy quien tiene la rama con una línea, así que debería ir primero, ¿no? — La mujer que había conseguido la rama con una línea estaba enojada.

 

Shen Ruo originalmente quería «matar pollos para asustar a los monos¹», después de todo, no todos tienen la confianza suficiente para decir directamente que pesen la tela que trajeron.

 

Debido a que esta mujer se ha ofrecido voluntariamente, Shen Ruo no será demasiado cortés.

 

— Está bien, comencemos con usted.

 

Una mujer puso los ojos en blanco y dijo:

 

— Yo fui la primera en llegar, así que debería haber sido la primera.

 

Shen Ruo sonrió y no dijo nada, tomó el fardo que traía y lo abrió para extenderlo en el suelo, y que todas las mujeres pudieran verlo.

 

……

 

— Este no, es demasiado fino, se romperá tras un par de tirones.

 

— Este trozo ha sido mordido por un ratón, ¿cómo puedes engañarme?

 

— ¿Es un trozo de tela nuevo? Ha sido usada y lavada unas cuantas veces y arrugada hasta quedar seca.

 

— Este trozo… tiene una rasgadura en medio y marcas de costura alrededor, ¿de dónde lo has sacado?

 

Shen Ruo empezó a examinar las telas una a una, algunas de las cuales parecían muy desgastadas y fueron directamente apartadas y apiladas unas junto a otras, y cada vez que tomaba uno, tenía que explicar para que las mujeres supieran por qué un pedazo de tela estaba bien y por qué otro estaba mal.

 

— Tsk, tsk, tsk, Liu Sanninag, ni siquiera creo que tu tela sea buena, mira esta pieza, está toda rota y podrida, ¿y aun así quieres cambiarla por carne? — Dijo otra de las mujeres con voz clara y directa.

 

— Ruo ge’er realmente revisa con cuidado, tengo un poco de presbicia², tendré que regresar a elegir nuevamente. — La mujer se excusó inmediatamente, guardó la rama en sus mangas y empezó a recoger la tela.

 

La mujer que había guardado una de las ramas, ya estaba enrojecida de vergüenza, se tocó el cuello y dijo:

 

— ¿Cómo puedo saber si las telas no son buenas?, ¡hay muchos paños con telas mezcladas que son buenos!, ¡no puedo creer que no mezcles los retazos!

 

Unas cuantas mujeres estaban separando trazos de tela a un lado, y cuando la escucharon gritar, enseguida le contestaron:

 

— La mitad de tus telas son malas, ¿cómo te atreves a hablar de las demás? Yo no puedo recoger muchos trapos porque estoy senil, y sin querer ha traído unos tres o cuatro que no sirven, pero tú no eres vieja, y tus ojos son peores que los míos.

 

— Tú… — Liu Sanninag estaba tan enojada que su rostro estaba rojo y su cuello entumecido, pero Shen Ruo revisó la tela frente a ellas, así que todas sabían si funcionaban o no, y era culpa suya, así que no pudo decir nada y se quedó callada.

 

Shen Ruo quería este resultado, esta vez todas empezaron a revisar las telas por sí mismas, si todas revisan tan cuidadosamente, entonces, ¿todavía necesitan trabajar esta noche?

 

Shen Ruo les recordó de nuevo:

 

— Como dije antes, la tela nueva se puede cambiar por carne al precio de mercado, y si quieren carne de pato y gallo, son dos catties de tela por un cattie de carne. Un cattie de tela vieja se puede cambiar por un huevo, con un máximo de cinco.

 

 

 

 

 

— Tía, las telas que ha traído son todas viejas, permita que mi madre las pese. — Shen Ruo apiló las telas que había escogido y que podía usar, y llamó a su madre.

 

Li Shantao ha estado pasando el tiempo con el pequeño Wonton, desde que escuchó la historia de Shen Ruo sobre Shen Fugui colándose en su casa, obviamente preocupada, entonces inmediatamente llamó a Liu Shan para que acudiera a cuidar del pequeño Wonton en su lugar. Er Gou llegó primero, estaba tan contento de jugar con el pequeño Wonton, que sacó el saltamontes de paja que le regalaron y bromeó con él, se había levantado temprano sólo para jugar con su hermanito, y ni siquiera quiso salir corriendo para buscar a sus amigos.

 

Li Shantao había ido temprano por la mañana a la casa del jefe del pueblo para pedir prestada la balanza, y cuando salió, tomó rápidamente el montón de tela que se podía utilizar y colocó el manojo de telas en el gancho de hierro de la balanza.

 

El peso a los lados estaba desnivelado, entonces ajustó la posición con sus manos, esperando a que la balanza se equilibrase antes de mostrársela a Liu Sanninag.

 

— Aún falta para completar dos catties. — Dijo Li Shantao.

 

Shen Ruo dijo:

 

— Entonces, te daremos dos huevos en su lugar, iré a buscarlos.

 

Las mujeres de alrededor estiraron sus cuellos para mirar y asintieron.

 

— ¡¿Cómo puede ser?! — Liu Sanninag calculó que su tela podría haber sido intercambiada por cinco huevos, e incluso si sólo se hubieran escogido algunos retazos, debería haber habido tres o cuatro catties, pero en su lugar sólo había dos.

 

— Ay, Liu Sanninag, no te preocupes demasiado, sólo trae tu montón de trapos, ya es suficiente con que Ruo ge’er nos permita intercambiarlos. — Una tía puso los ojos en blanco y dijo con fiereza.

 

Liu Sanninag se negó a escuchar y tomó la balanza para pesar la tela por su cuenta, pero el resultado seguía siendo de un cattie completo y un unos pocos kilogramos más, ¡la balanza estaba tan inclinada que casi se resbala!

 

Shen Ruo ya había sacado dos huevos y se los entregó a Liu Sanninag:

 

— Tía, aquí tiene.

 

Liu Sanninag estaba un poco triste, después de todo, ¡es muy buena para remendar la ropa! Pero ahora sólo podía cambiar su tela por dos huevos, se sentía muy triste.

 

De mala gana, tomó los dos huevos y dijo en voz baja:

 

— Esos trapos también se pueden usar, sólo hay que cortar las partes que no sirven.

 

Shen Ruo no dijo nada, esta clase de persona son de las que quieren explotar todo tipo de lagunas, es inútil seguir hablando con ella.

 

— Ya es suficiente con que Ruo ge’er esté dispuesto a negociar con nosotras, pero tú quieres aprovecharte, ¡hmph! — La mujer, que confiaba en que la tela que había traído pudiera pesarse directamente, empezó a reñir.

 

Liu Sanninag es una persona a la que le gusta aprovecharse, su corazón está desequilibrado, y ni siquiera miró los retazos que ha traído, menos mal que Shen Ruo tiene buen carácter, si hubiera sido ella quien intercambiara productos con Liu Sanninag, se enojaría tanto hasta el punto de expulsarla. ¿Se pone así por carne y huevos? ¡Es una fantasma de cabeza grande!³

 

Las mujeres cuchicheaban, y Liu Sanninag se sintió aún más incómoda, incapaz de mantener la cara en alto.

 

Ahuecó un huevo en una mano y se sentó en un taburete, canturreando:

 

— ¡Me gustaría ver qué clase de retazos han traído!

 

Después de que se terminó la demostración, la mayoría de las mujeres fueron a recoger sus propios retazos de tela, pero sólo cuatro de ellas no se movieron.

 

 

 

 

 

Shen Ruo dijo:

 

— ¿Quién es la segunda?

 

— Soy yo, Ruo ge’er. — La segunda tía que vino, no fue al lado con las otras a separar la tela, y cuando escuchó a Shen Ruo, abrió inmediatamente la bolsa que había traído.

 

Estaba un poco avergonzada y dijo:

 

— La tela que traje es vieja, me gustaría intercambiarla por unos huevos.

 

— Bien, echaré un vistazo. — Shen Ruo y Li Shantao se dividieron la tela en dos montones y empezaron a inspeccionar.

 

Aunque la mujer había traído muchas telas viejas, las había limpiado y lavado con cuidado, también había cortado los bordes y esquinas desiguales de la tela, y las había cortado en cuadrados grandes y pequeños, lo que hacía que fuera más fácil de revisar.

 

Sólo había unas pocas mujeres alrededor, observando a Shen Ruo y Li Shantao examinar los retazos uno a uno sin decir ni una palabra, por lo que sabían que los retazos de tela que había traído eran todos útiles.

 

Los ojos de Liu Sanninag se abrieron por completo, tenía que ver si tenían algún defecto, ¿había realmente alguien que no había alterado los retazos? No se lo creía.

 

Cuando Shen Ruo tomó un trozo de tela, Liu Sanninag se levantó inmediatamente y dijo:

 

— ¡Ese no!

 

— Los bordes son demasiado finos y los hilos del interior están rotos. — Dijo Liu Sanninag como si hubiera ganado fuerza al instante, ¡ves, siempre hay algún trapo harapiento!

 

Tan pronto como accionó el interruptor de inspección, Liu Sanninag no pudo parar, escogiendo otras dos piezas de tela defectuosas de las que Shen Ruo había visto y encontrado viables.

 

— ¿Cuántos años tiene este retazo?, ¿crees que puede ser útil?

 

— ¡Eww, hay un agujero en la esquina de esta pieza! No es obvio.

 

Shen Ruo no detuvo a Liu Sanninag, y trató de contener su risa.

 

Liu Sanninag examinó los retazos con más cuidado que él, ¡así que se trata de una mano de obra gratuita!

 

La tía que había traído esta tela tomó los retazos y los miró, efectivamente, había algo mal en ellos y dijo:

 

— Entonces me llevaré estas tres piezas a casa, lo siento Ruo ge’er.

 

Shen Ruo pensó en un principio que los defectos de esas piezas no eran demasiado grandes, de hecho, la mayoría eran aprovechables, así que por eso decidió aprobarlas.

 

Sin embargo, Liu Sanninag estaba tan llena de ambición, que tenía la necesidad de involucrarse, por lo que decidió no desanimarla y dejarla revisar, debido a que se beneficiaría de los altos estándares y altas expectativas.

 

Shen Ruo asintió y sonrió:

 

— Está bien, su tela está limpia y bien cortada. No hay nada de qué avergonzarse, puedo intercambiarla por huevos.

 

La mujer no pudo evitar sonreír al recibir un cumplido de Shen Ruo, y su buena voluntad hacia él no hizo más que subir.

 

Li Shantao pesó la tela en la balanza y faltaba un poquito para juntar cinco catties.

 

— Falta un poco para cinco catties.

 

Shen Ruo sacó dos retazos más de tela y volvió a pesarlos, ahora eran exactamente cinco catties, se quedó con ellos y le devolvió la tela sobrante:

 

— Le daré cinco huevos por esta tela vieja. — Le dijo a la mujer, con una sonrisa en el rostro.

 

A Liu Sanninag se le agrió el corazón, pero no se atrevió a decir nada, después de todo, la tela que traía era mejor que la suya.

 

 

 

 

 

Las mujeres de alrededor casi han terminado su selección, así que empezaron a examinar nuevamente cada una de las telas por orden, Shen Ruo y Li Shantao ya estaban cansados y sudando.

 

Mientras revisaban, llegó otra persona, y Li Shantao fue a buscar una rama.

 

Shen Ruo se levantó la manga y se secó el sudor, como muchas otras mujeres que se estaban cansando de esperar, después de todo, todas las familias tienen muchas cosas que hacer en casa, así que si se quedan aquí, no tendrán mucho tiempo para hacer sus tareas domésticas.

 

Shen Ruo dijo:

 

— Ya hemos llegado a la cuarta, creo que podemos esperar y ver a tres más por la mañana. Si alguien de las tías tiene asuntos familiares que resolver, puede regresar a casa y vuelva mañana más o menos a esta misma hora. Le pediré a Er Gou que vaya al granero y llame a los que estén ahí, para que sean testigos de quien va llegando primero, y así podremos calcular la hora de llegada y mantener un orden.

 

El granero está situado en el centro del pueblo, junto a la sala ancestral de la familia Shen. Es un lugar al que todos iban con frecuencia, y no estaba demasiado lejos de todas las casas, por lo que los ancianos del pueblo siempre estarían allí cuando tuvieran que hacer un gran anuncio.

 

— Es una buena idea, entonces regresaré a mi casa. — Una mujer estaba a punto de irse.

 

Shen Ruo le recordó:

 

— No pierda la rama, es una prueba.

 

— Lo sé.

 

Muchas personas se fueron, y el patio de su casa quedó vacío en un instante, quedando sólo Liu Sanninag y otra mujer, cuya tela estaba siendo inspeccionada.

 

Liu Sanninag no pudo dejar de suspirar, sus ojos eran tan agudos durante la inspección que no se le escapó ni un solo defecto, y Shen Ruo quiso darle un certificado de «La mejor tercer empleada».

 

Dejó que su madre siguiera revisando las telas, y Shen Ruo entró a la casa, todos en la familia estaban ocupados, así que Er Gou tuvo que ser el encargado en ayudar con los pequeños recados.

 

Cuando Shen Ruo entró, vio a Liu Shan alimentando al pequeño Wonton con leche de oveja, mientras Er Gou estaba a un lado de la cama mirando fijamente.

 

Pequeño Wonton ya casi no tenía ictericia, y su piel se veía un poco más blanca y roja, así que ahora estaba tomando su leche y se encontraba mejor.

 

Pequeño Wonton estaba muy concentrado haciendo dos cosas a la vez, una era beber su leche, y otra era mirar a su alrededor con los ojos muy abiertos, y cuando vio a su padre, dejó de beber leche y empezó a gritar:

 

— ¡Ah gu, ah gu!

 

Shen Ruo en realidad no sabía lo que quería decir con «ah gu», pero por su mente pasó «papá», entonces lo interpretó como si estuviera gritando «papá».

 

— Papá está aquí, mi pequeño Wonton es tan bueno en la mañana, que ni siquiera lloró. — Shen Ruo se acercó a pequeño Wonton y le dio un beso en la mejilla.

 

La boca de pequeño Wonton fue comprimida por el beso en su mejilla, pero seguía feliz y sus ojos se entrecerraron con una risita.

 

El corazón de Shen Ruo temblaba de felicidad: ¡Mi bebé es tan lindo!

 

— Bien, Er Gou, tengo que pedirte un favor. — Shen Ruo le contó lo que tenía que hacer, no era un trabajo difícil, y el granero estaba cerca, aunque Er Gou sólo tenía cuatro años, ya era de confianza.

 

Er Gou se palmeó el pecho y dijo:

 

— ¡Tío menor, no se preocupe!, ¡lo envolveré en un bollo!

 

Shen Ruo lo corrigió:

 

— Es «lo envolveré en mí» no en un bollo.

 

Er Gou se rascó la cabeza:

 

— Pero eso es lo que dijo el hermano Dahu.

 

Shen Ruo no contuvo su risa y frotó el cabello de Er Gou:

 

— Entonces Dahu está equivocado.

 

— Nuestro Er Gou es realmente bueno, incluso puede ayudar a su tío menor. — Liu Shan se jactó.

 

Er Gou estaba orgulloso de sí mismo, y asintió solemnemente:

 

— Iré ahora mismo al granero, y les diré quién fue la quinta en llegar.

 

Nunca había aprendido a contar, pero los niños tienen una buena memoria, así que después de que Shen Ruo le dijera que hacer, lo repitió unas cuantas veces hasta recordarlo, entonces salió corriendo.

 

Cuando Er Gou corrió hacia el granero, pasó por casualidad junto a un vagón tirado por bueyes, no prestó atención en absoluto y gritó con las manos alrededor de la boca:

 

— Mañana es el turno de la quinta persona, no te olvides de venir.

 

Había unas cuantas mujeres hablando, que se quedaron confundidas cuando escucharon que Er Gou gritaba, ¿cómo que mañana es el turno de la quinta persona?

 

Pero nadie le preguntó a Er Gou a qué se refería, pensando que el niño sólo estaba jugando, y la única mujer que sabía de qué estaba hablando, fue inmediatamente a dar la noticia, calculando cuánto tardaría en llegar su turno.

 

Dos viejos polvorientos se sentaron en el vagón de bueyes que pasaba, y un hombre con ropa de algodón gris dijo:

 

— ¿No es la voz del hijo de Shen Feng la que se escuchó hace un momento?

 

— ¿Cómo puede ser?, tienes mal el oído, ¿verdad? — Dijo un viejo.

 

Una anciana, con el cabello envuelto en una tira de tela, junto los brazos y replicó:

 

— Hay muchas cosas amontonadas aquí.

 

El vagón pasó lentamente por la casa de Shen Hong y se detuvo.

 

━━━━━━•◦ ❈ ◦•━━━━━━

 

Notas:

 

  1. Matar pollos para asustar a los monos [殺雞儆猴]: Es una metáfora, significa castigar a alguien con el fin de darle una advertencia al resto.

 

  1. Presbicia: Es la pérdida gradual de la capacidad que tienen los ojos para enfocar objetos cercanos.

 

  1. Fantasma de cabeza grande [個大頭鬼]: Es una maldición sin significado exacto, en este caso se usa para quejarse de las «cosas molestas o estúpidas que dice otra persona», esta expresión también se usa a modo de broma actualmente.

 

Extra: Cuando pequeño Wonton grita «Ah gu» que Shen Ruo interpreta como «papá», es curioso porque puede sonar parecido a «A die», que significa padre (La «Ā» es un sufijo cariñoso y «Diē» es padre o papá). Por el carácter usado, lo correcto es padre por ser más formal, pero como se agregó el «A» que denota cercanía, decidí traducirlo como «papá».

Prev
Next
Novel Info

MANGA DISCUSSION

Apoya a este sitio web

Si te gusta lo que hacemos, por favor, apóyame en Ko-fi

© 2024 Ares Scanlation Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Ares Scanlation

Premium Chapter

You are required to login first