Guía para convertirse en un magnate interestelar - Capítulo 66

  1. Home
  2. All novels
  3. Guía para convertirse en un magnate interestelar
  4. Capítulo 66 - Hierba como seda
Prev
Next
Novel Info

[Espero que Xiaobai también prepare estos platos en su transmisión en vivo cuando termine la competencia, especialmente el pollo asado. Tengo mucha curiosidad porque nunca lo había visto antes. Parece pollo asado, pero ¿por qué lo cubrió con barro? ¿De verdad funcionará?]

[Solo está intentando complacerlos. Son tontos si todavía creen que es impresionante. ¿Desde cuándo alguien asa pollos cubriéndolos con barro? Es ridículo. Espero que luego no haga el ridículo.]

[Nunca he visto a nadie asar pollos arrojándolos directamente al fuego. Probablemente terminarán convertidos en carbón. Aunque tengo que admitir que Xiaobai es un chef talentoso, nunca ha hecho nada asado antes. Debo decir que me decepciona ver este primer intento, y no creo que nadie se atreva a comer eso.]

[Los platillos que hizo como acompañamiento se ven deliciosos y fáciles de cocinar. Voy a buscar ingredientes parecidos en el bosque y aprender de Xiaobai.]

[Desde que Xiaobai encontró tantos ingredientes en el bosque, muchos equipos también han ido allí. Además, cada vez que Xiaobai cocina, explica los pasos con detalle. Ya aprendí algunas recetas y preparé varias para mi familia. ¡Hasta mi madre dijo que cociné platos deliciosos! ¡Gracias, Xiaobai!]

[Yo también estoy haciendo mi mejor esfuerzo por seguir sus pasos. Aunque los ingredientes en el mundo real son demasiado caros, puedo comprar los baratos en el Segundo Mundo. Además, podemos encontrar lo que necesitamos en el bosque, algo que jamás habíamos imaginado antes.]

[Por eso Xiaobai es tan popular entre la gente. ¡No entiendo lo retorcida que debe estar la mente de los antifans para difamar a alguien tan lindo como Xiaobai!]

A medida que pasaba el tiempo, Gu Bai seguía en la misma postura, perdido en sus pensamientos. Parecía estar aturdido. En realidad, estaba pensando en el futuro plan de desarrollo de la granja.

Algunos concursantes ya habían terminado sus platos y los habían entregado a los jueces. Comparado con ellos, Gu Bai, que había sido el primero en dejar de cocinar, seguía absorto, como si hubiera olvidado por completo los pollos que estaba asando. Los fans estaban tan preocupados que no dejaban de recordárselo en el área de comentarios.

—¡Xiaobai! ¡Xiaobai! —alguien lo llamó en voz baja.

—¿Qué pasa? —Gu Bai miró a Fang Weixuan.

Este señaló el fuego ya debilitado a lo lejos.

—Está a punto de apagarse. ¿Cómo van tus pollos?

Gu Bai los revisó y miró la hora. Quedaban cinco minutos, así que planeó esperar a que el fuego se extinguiera de forma natural.

—Ya casi están. No te preocupes. Los serviré a tiempo —lo tranquilizó Gu Bai.

Fang Weixuan asintió y soltó un suspiro de alivio.

—Qué bueno.

De verdad tenía miedo de que Gu Bai olvidara el límite de tiempo. Y, más importante aún, le preocupaba que los pollos terminaran arruinados después de tanto.

Cinco minutos después, justo cuando el presentador anunció que la competencia había terminado, el fuego de los pollos también se apagó.

Cuando Gu Bai empezó a preparar el pollo del mendigo, los jueces ya no pudieron apartar la vista del hoyo. De no haberse contenido, probablemente se habrían colocado junto a los pollos para vigilarlos personalmente.

Aunque era la primera vez que veían a alguien cocinar de esa manera, estaban llenos de expectativas, porque Gu Bai ya los había sorprendido varias veces antes.

Gu Bai llevó cinco platos a los jueces, incluidos los dos pollos todavía envueltos en barro.

El aspecto de los pollos desentonaba muchísimo con los otros cuatro platos.

[Xiaobai de verdad me hace reír esta vez. ¿Qué es esa cosa negra? Sus otros platos se ven incluso más tiernos en comparación.]

[¿Por qué Xiaobai sirvió también el barro? ¿Va a pedirles a los jueces que se coman eso directamente?]

[¿Comerse eso? Qué gracioso que digas eso. ¿Estás intentando hacerme morir de risa para heredar mi dinero y usarlo para comprar las delicias de Xiaobai?]

[Puede que rompan el barro antes de comer. Recuerdo que Xiaobai cubrió los pollos con hojas de loto antes de ponerles el barro. Así fue como los aisló.]

[Me temo que tienes razón, amigo.]

Sin embargo, bajo la mirada de los jueces y del público, Gu Bai no limpió primero los pollos, sino que acercó los otros cuatro platos a los jueces y dijo:

—Distinguidos jueces, por favor prueben primero estos cuatro platos.

A los jueces les costó apartar la vista. Los cuatro platos parecían sencillos, pero su aroma era refrescante.

—¿Qué ingredientes usaste en estos platos? —preguntó uno de los jueces.

Era una pregunta rutinaria, porque no se les permitía usar nada fuera de la lista de los patrocinadores para preparar sus platos.

—Este se llama Hierba como Seda. Freí ñame… —antes de que Gu Bai terminara, un juez lo interrumpió apresuradamente.

—¿Cómo dijiste que se llama este plato?

Gu Bai respondió:

—¡Hierba como Seda!

—¿Lo nombraste tú mismo? —preguntó Zhou Cegu.

Gu Bai asintió.

—Podría decirse que sí.

En sentido estricto, no era que él le hubiera puesto ese nombre por su cuenta. Cuando vio por primera vez las hojas de loto en el bosque, pensó en el pollo del mendigo, y eso también le recordó una serie de televisión que había visto antes del apocalipsis en su vida pasada.

La protagonista preparaba pollo del mendigo durante un viaje, pero como era una joven elegante, le había puesto un nombre refinado: “Una pareja inseparable de aves”.

Además de este, aquella actriz había nombrado muchos otros platos con títulos agradables al oído. Por eso, Gu Bai pensó que también podía encontrar platos parecidos y nombrarlos de la misma manera.

Así que ya había planeado qué tipo de platos haría y qué nombres les pondría en esta competencia.

Otro juez preguntó:

—¿Y qué significa?

Gu Bai señaló la verdolaga salteada y explicó:

—Este se llama Morera Verde. Ambos platos están nombrados según la idea expresada en un poema llamado Pensándote en primavera, escrito por Li Bai.

Gu Bai explicó brevemente a los jueces el significado y la intención del poema.

—Les puse esos nombres porque encajan perfectamente con el concepto.

En realidad, la protagonista femenina había usado otra verdura al nombrar su plato. Sin embargo, considerando que Gu Bai tenía que usar ingredientes limitados, tuvo que reemplazarla por verdolaga, que también concordaba con el tema.

Los cinco jueces parecían haberse quedado algo hechizados al escuchar el poema. De alguna manera, se sentían tanto emocionados como orgullosos.

—¿Cómo se llama este plato? —preguntó Si Xiao señalando la espinaca salteada.

—El Loro Verde de Pico Rojo. No está basado en un poema, sino en una historia. Se dice que cierto emperador una vez se mezcló entre la gente común. Cuando entró en un restaurante, el dueño le sirvió un plato compuesto por cinco grandes cuencos con tofu dentro. A ambos lados del tofu colocó espinaca, de modo que los colores se realzaban mutuamente y parecían más brillantes. Al probarlo, el emperador se sintió tan complacido y renovado que no pudo evitar preguntar cuál era su nombre. El dueño respondió respetuosamente: “Se llama la Placa de Jade Blanco con Bordes Incrustados en Oro y el Loro Verde de Pico Rojo”.

—¿Qué es el tofu? Además, aquí solo veo rojo y verde. ¿Por qué mencionaste blanco y dorado? —Si Xiao parecía interesado en la historia.

Gu Bai respondió:

—El tofu es blanco y está hecho de soja, que es amarilla, por eso se le llama la Placa de Jade Blanco con Bordes Incrustados en Oro. En cuanto al otro nombre, la raíz de la espinaca es roja y las hojas son verdes, así que se convierte en el Loro Verde de Pico Rojo.

—Buena historia y buenos nombres. Eres muy creativo —lo elogiaron algunos jueces, aunque no se tomaron su relato demasiado en serio, pensando que se lo había inventado basándose en sus platos.

Había mucha gente que pensaba lo mismo que los jueces. Después de todo, la cultura de la antigua Tierra quedaba demasiado lejos para ellos. Aparte de algunos científicos y arqueólogos, prácticamente nadie sabía nada de eso.

Gu Bai sonrió en lugar de intentar convencerlos de que creyeran su historia y continuó presentando sus platos.

—Este se llama Una Bandada de Garzas Asciende Juntas al Cielo Azul, y está hecho con col. Su nombre se basa en un poema de Du Fu: “Dos oropéndolas cantan en los sauces verde esmeralda; una bandada de garzas asciende juntas al cielo azul”. Es una historia sobre…

—Suena tan hermoso. ¿Cómo pudo alguien describir un paisaje tan increíble con unas pocas palabras tan simples? Du Fu era un poeta extraordinario. Li Bai también. ¿Dónde están ahora? —preguntó emocionado uno de los jueces, fascinado por los poemas.

—Tanto Li Bai como Du Fu fueron poetas de la dinastía Tang, poetas antiguos de la antigua Tierra —explicó Gu Bai.

La gente de su época no tuvo oportunidad de conocer a esas personas, y mucho menos la gente de la era interestelar.

—Qué lástima. Impresiona saber que en la Tierra existieron poetas tan eruditos que escribieron poemas brillantes. Eran tan grandiosos, y aun así no heredamos casi nada de su cultura —dijo Si Xiao con pesar, y los demás jueces estuvieron de acuerdo.

—Así es. En vez de heredar su cultura, la desconexión cultural es más grave de lo que esperábamos. Se dice que en la Tierra todos sabían cocinar. Era una habilidad básica. Pero mírense ahora. Solo una pequeña parte de nosotros sabe cocinar, mientras que el resto solo puede beber líquidos nutritivos.

—Por eso debemos guiar a los jóvenes para que construyan el futuro y esforzarnos por revivir la cultura culinaria lo antes posible, para que la gente común también pueda comer comida deliciosa.

[Hierba como Seda, Morera Verde. Qué poema tan hermoso. Casi puedo verlo frente a mis ojos.]

[El poema de Du Fu es más que hermoso. Siento como si estuviera de pie en la naturaleza, escuchando el canto de las garzas mientras se elevan hacia el cielo. No sé cómo describir lo que siento, pero es hermoso y no puedo evitar emocionarme.]

[No eres el único, amigo. Yo tampoco puedo calmarme. Es la primera vez que pienso en algo más al ver un plato de Xiaobai.]

[¿No creen que Xiaobai es increíble? Cocina comida deliciosa y además sabe muchísimo sobre poesía. Todo eso ocurrió en la antigua Tierra, pero él todavía lo recuerda. Tengo que admitir que lo admiro.]

[Xiaobai es realmente un chico tesoro. Acabo de encontrar otra razón para quererlo aún más.]

Prev
Next
Novel Info

MANGA DISCUSSION

Apoya a este sitio web

Si te gusta lo que hacemos, por favor, apóyame en Ko-fi

© 2024 Ares Scanlation Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Ares Scanlation

Premium Chapter

You are required to login first