El regreso del esposo abandonado - Capítulo 369

  1. Home
  2. All novels
  3. El regreso del esposo abandonado
  4. Capítulo 369 - Gracias por sus amables palabras (1)
Prev
Next
Novel Info

Wu Ruo no quedó satisfecho con los regalos que le sugirió Viejo Hei. La razón principal era que aún no estaba seguro de la identidad de Hei Xuanyi. Si realmente era el príncipe heredero y compraba obsequios acordes a la familia imperial, los demás podrían pensar que era alguien calculador, intentando ganarse su favor por su estatus. Pero si Hei Xuanyi no lo era, entonces aquellos regalos podrían resultar inapropiados o incluso irrespetuosos hacia su familia.

Por ello, decidió diseñar personalmente una joya y gastó una gran suma para que un artesano la elaborara en un par de días. Aquella pieza única sería una muestra de su consideración, independientemente de si la familia de Hei Xuanyi lo aceptaba o no.

Luego, mientras compraba materiales medicinales de otros niveles en la tienda de hierbas, consultó a varios médicos sobre la enfermedad de deficiencia solar. Tras terminar sus compras, salió a adquirir juguetes para Eggie y ropa para la Abuela Fantasma y Viejo Hei. No regresaron a la posada hasta entrada la tarde.

Después de comer, Wu Ruo sacó diez mil taeles de plata de su espacio de almacenamiento y se los dio a Viejo Hei para que los cambiara por billetes.

Tras hacer el cambio, Viejo Hei fue a la choza para informar al abuelo Pang que Wu Ruo estaba dispuesto a ayudar a sus nietos, explicándole todos los posibles resultados. Al enterarse de que el tratamiento sería gratuito, el abuelo Pang no dudó ni un instante y llevó a sus nietos a la posada.

Wu Ruo observó a los niños temblorosos en sus brazos y preguntó:

—Abuelo Pang, Viejo Hei debería haberle explicado que el tratamiento podría fallar. Y peor aún…

El abuelo Pang rompió en llanto.

—Me lo dijo todo. Pero en lugar de verlos sufrir así… prefiero intentarlo. Tal vez sobrevivan.

—Colóquelos en la cama.

Wu Ruo tomó el libro que había conseguido de un médico. En él se registraban métodos utilizados durante años para tratar la enfermedad de deficiencia solar, aunque ninguno había tenido éxito.

Viejo Hei le dijo en voz baja al abuelo Pang:

—Será mejor dejarlo trabajar solo. Vamos a comer algo en mi habitación, ¿le parece?

El abuelo Pang, demasiado angustiado para quedarse quieto, aceptó.

Wu Ruo los observó marcharse y continuó estudiando el libro. Luego preparó un frasco de medicina líquida utilizando una gran cantidad de hierbas.

En ese momento, se escucharon voces fuera de la habitación.

—Padre, me preocupé mucho al saber que trajo a dos niños aquí para recibir tratamiento. Temía que lo engañaran, así que vine a ver.

—Gran Pang, baja la voz. Mi maestro está preparando la medicina —dijo Viejo Hei.

—¿Qué podría ganar alguien ayudando a un mendigo? —replicó el abuelo Pang con enojo.

—No me malinterpreten —dijo Gran Pang, mirando a Viejo Hei—. Soy su padre. Es natural que quiera ver con mis propios ojos quién está tratando a mis hijos, ¿no?

Wu Ruo abrió la puerta y salió.

—Yo soy quien está ayudando a sus hijos.

Gran Pang se quedó atónito al ver a Wu Ruo, tan apuesto y elegantemente vestido.

—Señor You —una voz baja llamó su atención.

Wu Ruo giró la cabeza y se sorprendió.

—Señor Junxing.

—Qué coincidencia volver a verlo —dijo Junxing, con una leve sonrisa en los ojos.

—Sí… qué coincidencia —respondió Wu Ruo.

Si no estuviera seguro de que nadie los seguía, habría pensado que Junxing lo estaba rastreando.

El abuelo Pang dio un pequeño empujón a Gran Pang.

—Ya viste quién está ayudando a Xiao Shui y Xiao Li. Regresa. No interfieras con este maestro mientras salva a los niños.

Gran Pang reaccionó, pero al ver la comida en la habitación de Viejo Hei, empezó a babear.

—Quiero quedarme a ver cómo este maestro salva a mis hijos.

Viejo Hei entendió sus intenciones y pidió al camarero que trajera más comida.

Wu Ruo regresó a la habitación.

—¿Puedo entrar a observar? —preguntó Junxing antes de marcharse.

Wu Ruo dudó un momento, pero finalmente asintió.

Junxing entró y explicó:

—Vine a la Ciudad de Chi para comprar objetos de otros niveles. Al pasar por aquí, vi a ese mendigo siendo expulsado por el posadero y el camarero. Estaba haciendo un escándalo, diciendo que sus hijos estaban recibiendo tratamiento para la enfermedad de deficiencia solar. Sentí curiosidad, así que lo traje dentro. No esperaba encontrarlo aquí.

—Esto es solo una prueba. No estoy seguro de que funcione —dijo Wu Ruo, sirviéndole una taza de té.

—Me quedaré aquí sentado y no interferiré. No necesita preocuparse por mí.

—Bien.

Wu Ruo no tenía tiempo para atenderlo, así que volvió a concentrarse en la preparación de la medicina.

Junxing dio un pequeño sorbo de té y observó a los niños en la cama. Luego fijó su mirada en el artefacto mágico que flotaba sobre Wu Ruo. Estaba seguro de que era un objeto de alto nivel… pero Wu Ruo lo estaba usando como si fuera una simple lámpara.

Qué desperdicio.

Sus labios se curvaron en una leve sonrisa, divertido.

Prev
Next
Novel Info

MANGA DISCUSSION

Apoya a este sitio web

Si te gusta lo que hacemos, por favor, apóyame en Ko-fi

© 2024 Ares Scanlation Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Ares Scanlation

Premium Chapter

You are required to login first