El nigromante de sangre de hierro ha vuelto - Capítulo 140

  1. Home
  2. All novels
  3. El nigromante de sangre de hierro ha vuelto
  4. Capítulo 140 - Minerales del reino de los demonios (4)
Prev
Next
Novel Info

La batalla entre los cazadores indios y pakistaníes se salda con una gran cantidad de cadáveres. Dondequiera que Kang Hyuk miraba había montones de cadáveres. Eso es genial. Puedo usar estos cuerpos en caso de emergencia si China o EE.UU. intentan acercarse, pensó. Para Kang Hyuk, los cadáveres eran armas que podía utilizar como ejército en cualquier momento. Pakistán había lanzado ataques contra los cazadores indios, con el resultado de una enorme pila de cadáveres. India había hecho lo mismo con Pakistán, aumentando la montaña de cadáveres.

 

Kang Hyuk destruyó la mazmorra del reino de los demonios. Los cazadores de India y Pakistán ni siquiera se percataron de la caída de la mazmorra del reino demoníaco, ya que estaban demasiado concentrados en su lucha. Kang Hyuk divisó una colina lejos de la mazmorra del reino demoníaco. Ordenó a sus herreros enanos que instalaran un lanzamisiles de maná en la colina. Una nueva arma que Kang Hyuk no vendió a ninguno de los dos países apareció en la colina. Tenía un aspecto similar al sistema de cohetes que habían traído los cazadores mercenarios estadounidenses, pero caminaba o corría sobre sus patas de dragón e incluso podía sumergirse en el agua. Las decenas de misiles de maná instalados en el lanzador sólo tenían el grosor de una flecha.

 

«Este misil de maná rastrea las ubicaciones de los cazadores para atacar. Por lo tanto, no necesitamos apuntar a nada al disparar».

 

Los herreros enanos mostraron las nuevas armas que habían desarrollado a Kang Hyuk.

 

«Cuando acabe la guerra entre India y Pakistán, Estados Unidos y China enviarán a sus ejércitos para intentar intervenir. Wang Wei-Lung, informa sobre los movimientos de China», dijo Kang Hyuk.

 

«Entendido». Wang Wei-Lung se sorprendió. ¿Cómo piensa arrebatarles el calabozo de aceite de maná a Estados Unidos y China? Tengo que reconocer su audacia.

 

Actualmente, India y Pakistán habían sufrido muchos daños. Winterfield de Estados Unidos estaba contento mirando las ruinas del campo de batalla.

 

«¡Kuhaha! Puedo limitarme a mirar y luego apoderarme de la mazmorra de aceite de maná. Qué fácil».

 

«Aún no ha terminado. El gobierno chino ha enviado cazadores para acercarse a las mazmorras de aceite de maná».

 

«Ya he enviado mercenarios para que se encarguen de eso. Hemos capturado a los informantes chinos y los hemos torturado para obtener información», dijo otro de los allegados de Winterfield. «Nuestros mercenarios emboscarán a los cazadores chinos en cuanto lleguen».

 

«Hmm, entonces China podría enviar a sus principales militares antes de tiempo.»

 

«Entonces tendremos que enviar también a nuestro ejército principal para reclamar las mazmorras de aceite de maná».

 

«Eso está bien. Lo que tenemos que resolver ahora es India y Pakistán», dijo Winterfield. «La guerra ya ha terminado, pero siguen matándose entre ellos. Me gusta que sean más simples y tontos de lo que pensaba, pero si siguen peleándose así, alguien tendrá que hacerse responsable de todas las pérdidas de población.»

 

«China puede. De todas formas tienen demasiada gente».

 

Todos los allegados estallaron en carcajadas. Estados Unidos no tenía nada que perder con la situación en India y Pakistán. EE.UU. era aliado de India, pero no tenían ninguna obligación de ayudar a India sólo porque estaban en ruinas por la guerra. Sin embargo, para China era diferente. Pakistán y China habían formado una alianza de sangre y, a cambio de ello, Pakistán había cedido a China los derechos para explotar las mazmorras de petróleo de maná y otras innumerables minas de Pakistán. China estaba obligada a ayudar a Pakistán a reconstruir Pakistán, ya que utilizaban los recursos de maná de Pakistán. Por eso China se encontraba en una situación difícil en ese momento y envió cazadores para intentar evitar que la guerra empeorara. El problema era que los mercenarios estadounidenses interferían con los cazadores chinos. Wang Wei-Lung resumió todo esto en un informe a Kang Hyuk. Kang Hyuk sintió que necesitaba provocar una pelea peor entre los EE.UU. y China.

 

«China perderá toda la confianza de Pakistán si no ayudan en la reconstrucción, lo que sería bueno para nosotros. Tenemos que aprovechar esta oportunidad para asegurarnos de que no puedan ayudar a Pakistán», dijo Kang Hyuk.

 

«Entonces, ¿quién reconstruirá Pakistán?»

 

«Nosotros».

 

Kang Hyuk tenía una idea de qué lado debía utilizar para su ventaja.

 

«Si ayudamos a Pakistán, podremos apoderarnos mucho más de las mazmorras de aceite de maná», dijo Kang Hyuk.

 

Actualmente, las mazmorras de petróleo de maná estaban en territorio de Pakistán. Ambos países estaban gravemente dañados por la guerra, pero especialmente Pakistán. Los EE.UU. no tenían intenciones de ayudar a la India. Querían descuidar a la India para que empeorara en su lugar. Era más conveniente para los EE.UU. apoderarse de la India si no tenían la capacidad de ser independientes. Wang Wei-Lung descubrió estos planes. El plan de EE.UU. era apoderarse de la India y también de las mazmorras de aceite de maná. Por otro lado, Kang Hyuk se ofrecía a ayudar a Pakistán a echar a China y apoderarse de las mazmorras de petróleo de mana.

 

Ahora consciente de los planes de China y América, Kang Hyuk decidió que había que poner fin a la guerra entre India y Pakistán.

 

«Necesitamos mantener vivo a Ashliman. Lo necesito para influir en Pakistán después de la guerra», dijo Kang Hyuk.

 

Kang Hyuk decidió deshacerse de Rodiac y Morac.

 

***

 

Morac había perdido una gran cantidad de miembros del gremio Himalaya. Los cazadores que estuvieron expuestos a las armas de maná de Pakistán se convirtieron en no usuarios de habilidades o murieron. El gremio que había sido el más grande de la India ahora sólo tenía el diez por ciento del número original de miembros. Los cazadores que lograron salir con vida eran en su mayoría no usuarios de habilidades.

 

« Maestro del gremio Morac, el Presidente Rodiac quiere verte.»

 

«¿Por qué?»

 

«Aparentemente tiene una reunión de emergencia con el presidente de la asociación Winterfield. Dijo que tienes que venir también».

 

«¿Winterfield? ¿Por qué está aquí ese bastardo?»

 

A Morac no le gustaba Winterfield. Morac entró en la carpa donde tenían lugar las negociaciones secretas entre India y América.

 

« Maestro del gremio Morac. Cuánto tiempo sin vernos», dijo Winterfield.

 

«¿Qué le trae por aquí?», preguntó Morac.

 

«Estábamos hablando de cómo poner fin a la guerra entre India y Pakistán. Tome asiento. Siento las pérdidas del gremio del Himalaya».

 

«Si tanto lo sientes, demuéstralo con acciones».

 

«¿Qué quieres decir?»

 

«¿No son los EE.UU. aliados de la India? Tu nación aliada se ha convertido en una ruina a causa de la guerra, así que piensa en cómo reconstruir todo esto.»

 

«Eh, Morac, cuida tus palabras», intervino Rodiac.

 

«No he dicho nada malo, ¿verdad? Estados Unidos no está haciendo lo que debería como aliado. Sólo quiero que cumplan con sus obligaciones».

 

Rodiac asintió en silencio con Morac.

 

Winterfield miró a Morac. « Maestro del gremio Morac, los EE.UU. ayudarán activamente a la India».

 

«Pues ayuden en vez de limitarse a decir que lo harán».

 

Winterfield se encontró con un obstáculo. Ugh, no puedo malgastar nuestro dinero otra vez. Winterfield intentó calmar a Morac con promesas, pero Morac no cayó en ellas.

 

«India reconsiderará la alianza con EEUU a menos que nos lo demuestres con hechos».

 

Winterfield quedó desconcertado. India estaba en ruinas, pero aún quedaban ciudades y regiones intactas, y estaban llenas de mazmorras de aceite de maná y otros recursos de maná. Si India cortaba su alianza, Estados Unidos no podría utilizar esos recursos.

 

«De acuerdo, entonces, por favor, dime qué debemos hacer», se apresuró a decir Winterfield. «Usaré mi autoridad para apoyar a India».

 

Winterfield no tuvo más remedio que inclinarse ante India. Maldita sea. Al menos India todavía tiene muchos recursos.

 

A diferencia de Winterfield, Kang Hyuk se acercó a Pakistán. Kang Hyuk utilizó la información que recibió de Wang Wei-Lung en la reunión secreta con Ashliman.

 

«Escuché que China no ayudará a reconstruir Pakistán», dijo Yojimbo, sentado al lado de Kang Hyuk.

 

«¡Esos malditos bastardos nos traicionaron! Se llevaron todos nuestros recursos de maná haciendo hincapié en que somos aliados de sangre, ¡y ahora se han ido sin más!», dijo Ashliman como si hubiera estado esperando para despotricar.

 

Ashliman estaba conmocionado por la traición de China. Kang Hyuk le hizo una sugerencia a Ashliman. Yojimbo entregó los documentos de la oferta a Ashliman.

 

«Léelo. Debería ser una oferta mejor que la de China».

 

Ashliman leyó los documentos. «¿De verdad harías todo esto por nosotros?»

 

«Sí. Si rompes la alianza de sangre con China y te alías con nosotros en su lugar».

 

«¡Romperé la alianza de sangre de inmediato! ¡Y formaré una alianza con ustedes!»

 

«Ah, y una cosa más. Con la condición de que nos des el cincuenta por ciento de la propiedad de las mazmorras de aceite de maná de la región fronteriza», dijo Yojimbo.

 

Ashliman dudó. «¿El cincuenta por ciento de las mazmorras de aceite de maná?».

 

«Así es. Pakistán ha sufrido demasiadas pérdidas como para poder reconstruirse sin ayuda exterior. Estoy seguro de que usted mismo lo sabe muy bien».

 

«Es cierto, pero el cincuenta por ciento es demasiado».

 

«Estoy seguro de que sabes que sigue siendo rentable para ti. Los depósitos de esas mazmorras de aceite de maná no son todo lo que hay. Si usamos nuestros dispositivos de maná para investigar, se encontrarán muchos más depósitos. Entonces incluso el cincuenta por ciento sería mucho», dijo Yojimbo.

 

Ashliman pensó en lo que debía hacer. La oferta de Kang Hyuk era sin duda muy dulce, pero la mitad de la propiedad de las mazmorras de aceite de maná era demasiado. Sin embargo, también necesitaba la ayuda de Kang Hyuk para reconstruir el roto Pakistán. Tanto los EE.UU. como China tenían como objetivo las mazmorras de petróleo de maná. Incluso el cincuenta por ciento de las mazmorras de aceite de maná sería una cantidad tremenda.

 

«Tanto EE.UU. como China están intentando hacerse con vuestras mazmorras de petróleo maná. Si rechazáis nuestra oferta, acabaréis perdiéndolo todo, pero si la aceptáis, podréis haceros con la mitad del aceite de maná y también convertiros en una nación fuerte con nuestra ayuda», dijo Yojimbo.

 

Ashliman tomó una decisión. «De acuerdo. Me aliaré con vosotros».

Prev
Next
Novel Info

MANGA DISCUSSION

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

You must Register or Login to post a comment.

Apoya a este sitio web

Si te gusta lo que hacemos, por favor, apóyame en Ko-fi

© 2024 Ares Scanlation Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Ares Scanlation

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Ares Scanlation

Premium Chapter

You are required to login first