El joven maestro enfermo terminal del clan Baek - Capítulo 331
- Home
- All novels
- El joven maestro enfermo terminal del clan Baek
- Capítulo 331 - Bodhidharma, la transformación del cuerpo (1)
La pintura de Bodhidharma.
Cuando Bodhidharma era retratado en pintura, aparecía grotesco y aterrador.
La imagen mostraba a un monje barbudo con una capucha sobre la cabeza.
Tenía las cejas gruesas y oscuras, como plumas de cuervo, la nariz grande y las mejillas hundidas.
Pero lo más destacado eran sus ojos penetrantes.
Había una leyenda sobre aquellos ojos que parecían penetrar en la mente de una persona.
Mientras Bodhidharma meditaba de cara a la pared, se sintió somnoliento y sus párpados se volvieron pesados.
Para mantenerse despierto, supuestamente agarró sus propios párpados y se los cortó con un cuchillo.
Fue un acto aterrador realizado simplemente para mantenerse despierto.
Debido a esta horrible historia, se decía que Bodhidharma tenía un aspecto temible.
Sin embargo, el Bodhidharma que apareció recientemente en Shaolin era diferente.
Era exótico pero apuesto, con la apariencia digna de un hombre joven.
Cuando se presentó, su aspecto era digno de un príncipe de Tianzhu.
Yi-gang miró hacia abajo desde la base del Pico Shaoshi junto con el Monje Divino.
El mar de nubes yacía blanco sobre el Valle del Dragón Serpiente.
Más allá se alzaba un pico ligeramente más pequeño que el Pico Shaoshi.
En ese pico…
«Esa persona es Bodhidharma.»
Como dijo el Monje Divino, Bodhidharma estaba allí.
Sin embargo, su aspecto difería tanto del Bodhidharma que Yi-gang había visto como del descrito en las tradiciones orales.
Bodhidharma era el tercer príncipe de Kanchipuram.
Se apellidaba Kshatriya y recibió enseñanzas de Prajnatara.
Originalmente, el príncipe Bodhidharma poseía un aspecto excepcionalmente apuesto y un físico robusto.
Sus miembros eran largos y esbeltos, y sus ojos de un hermoso color jade.
Su cabello se rizaba suavemente como si hubiera sido bendecido por el mar, y sus blancos dientes se alineaban con pulcritud cuando sonreía.
El rey de Kanchipuram amaba más a su tercer hijo y le hizo estudiar con el Venerable Prajnatara.
Bodhidharma, que era a la vez un joven príncipe y la joya de Kanchipuram, heredó las enseñanzas de Buda del venerable maestro.
Entonces se convenció de que su misión consistía en viajar a las Llanuras Centrales.
Bodhidharma partió hacia las Llanuras Centrales.
Tras tres años de viaje, llegó a un puerto de Guangzhou.
Pisando por primera vez las tierras de las Llanuras Centrales, Bodhidharma viajó tierra adentro para difundir las enseñanzas de Buda.
Ocurrió que Bodhidharma pasó por cierta aldea.
Un fétido hedor a podrido impregnaba la aldea.
Los rostros de los aldeanos estaban cetrinos y habían enfermado a causa del hedor. Bodhidharma, haciendo uso de su profundo poder dhármico, discernió la causa.
Siguiendo el arroyo del que los aldeanos sacaban agua, escalaron la montaña y encontraron un profundo y oscuro Estanque del Dragón.
Allí yacía el cadáver de un imoogi, una serpiente que no había logrado ascender a la categoría de dragón.
El enorme cuerpo del imoogi se estaba descomponiendo y emitía un hedor nauseabundo. El cadáver era tan enorme que resultaba imposible sacarlo.
Tras mucho meditar, el joven príncipe se sentó a meditar en aquel lugar.
Lo que eligió fue la proyección astral, la separación de su alma del cuerpo.
Bodhidharma se convirtió en espíritu y se infundió en el imoogi muerto.
Se decía que entonces voló directamente al mar azul.
Cuando regresó al lugar donde había estado meditando, su cuerpo original se había desvanecido por completo.
En su lugar…
Tal leyenda existía.
Se decía que lo que Bodhidharma encontró a su regreso fue el cuerpo de un ermitaño feo.
Según la historia, este ermitaño feo, conocido como Heiyan o Inmortal de los Cinco Poderes, había visto el cuerpo joven y apuesto de Bodhidharma e intercambió cuerpos con él.
Y Bodhidharma cedió voluntariamente su cuerpo a este ermitaño.
Como la apariencia no tenía importancia para él, continuó viviendo en el cuerpo feo.
Mirando ahora hacia atrás, la leyenda podría haber sido sólo cierta a medias o totalmente falsa.
Porque el Bodhidharma de abajo ya no tenía forma humana.
«¿Te sorprendió?»
Yi-gang estaba realmente sorprendido.
Al principio, Yi-gang pensó que el terreno de la montaña había cambiado.
Un pico enorme estaba siendo envuelto por algo negro.
Parecía más una parte del terreno que una criatura viva.
Lo que estaba parcialmente oculto por la niebla era su torso.
El diámetro del torso parecía ser de al menos dos jang.
«¿Un dragón…?»
Efectivamente, la cosa enroscada alrededor del pico de la montaña tenía la apariencia de un dragón.
Sin embargo, Yi-gang, que había hecho esa afirmación, pronto corrigió su juicio.
No era un dragón. Las escamas eran de un negro opaco, distinto al de un dragón.
No tenía crines blancas y brillantes en el lomo y, lo que era más notable, carecía de aura divina.
Además, la gran cabeza negra que emergía lentamente de la niebla claramente no pertenecía a un dragón.
Parecía como si la serpiente negra que había visto recientemente hubiera crecido cientos de miles de veces.
Incluso dentro de la niebla, sus ojos amarillos brillaban intensamente.
「Así que has venido.」
El aliento de la serpiente negra se sentía como un viento húmedo.
Ante ese olor a pescado, Yi-gang se dio cuenta de la verdadera identidad de Bodhidharma.
«Un imoogi…»
El Monje Divino se aclaró la garganta.
Mientras Yi-gang permanecía aturdido, preguntándose a qué se debía tal reacción, Bodhidharma bajó su enorme cabeza.
「Sí… soy un imoogi.」
Sin duda, había un tono de pesadumbre en aquella voz.
La presencia trascendente que Yi-gang había visto hacía apenas unos días ya no estaba allí.
「Un imoogi que no consiguió convertirse en dragón.」
Bodhidharma no era humano.
Era un imoogi, una serpiente que había vivido al menos mil años.
«Ya… ya veo».
Yi-gang mostró una expresión incómoda, tanto por esta desconcertante verdad como por la reacción de Bodhidharma.
Bodhidharma chasqueó su lengua púrpura y permaneció en silencio.
Fue el Monje Divino quien explicó el hecho de que el Gran Ancestro del Templo Shaolin era, en verdad, un imoogi.
«Un imoogi es a menudo retratado en las leyendas como un yokai o una bestia malvada, pero creo que sabes que esto no es necesariamente cierto, Yi-gang».
«Yo… no lo sabía».
El Monje Divino golpeó a Yi-gang en el costado con su bastón.
«Ah, quiero decir, creo que he oído eso antes».
«Bien. Bodhidharma, que vino de Kanchipuram, se infundió en un imoogi para salvar a los aldeanos que sufrían. Pero perdió su cuerpo original debido al malvado Inmortal de los Cinco Poderes».
Parecía que la vieja leyenda sobre Bodhidharma era cierta al menos en parte.
«Pero para alguien con un poder dhármico tan profundo y un espíritu tan noble, ¿qué importa una simple cáscara? El Fundador podía cambiar su forma visible y aun así salvar a los seres que buscaban la Ley».
Esto significaba que cuando Bodhidharma inauguró la era del budismo zen, su verdadera forma ya se había convertido en la de un imoogi.
Se trataba, sin duda, de algo extraordinario.
Sin embargo, a pesar de la desesperada defensa del Monje Divino, Bodhidharma no parecía complacido.
No, de hecho, era imposible para un humano leer las expresiones faciales de un imoogi en primer lugar.
De algún modo, Yi-gang sintió que podía entender los sentimientos de Bodhidharma.
«Y después de un milenio en reclusión, permaneciste en la cueva, sacrificándote continuamente por Shaolin y por todos los seres vivos. Que noble es eso…»
「Ya basta, ya basta de eso..」
«Ejem.»
Bodhidharma movió su lengua como una serpiente.
「Un imoogi es realmente una criatura miserable. No es más que una bestia humilde que no consiguió convertirse en dragón, destinada a morir si no puede comer carne.」
Había un claro tono de autodesprecio en las palabras de Bodhidharma.
「No, di un paso adelante para ayudar a un lamentable imoogi por auténtica buena voluntad. Fue probablemente un pecado nacido de la simpatía barata y de un fugaz sentido de la justicia ante una empresa importante.
Parecía que Bodhidharma lamentaba incluso el noble acto de ayudar a los aldeanos.
「Cansado de ver mi reflejo en el agua, empecé a cavilar un camino.」
«Ah…»
「Y finalmente, recordé…」
Al parecer, la razón por la que Bodhidharma los había convocado era para compartir la historia de su penoso pasado.
Él explicó.
「Fue para convertirse en dragón.」
Incluso Bodhidharma, que había realizado una proyección astral y se había infundido en el cuerpo de un imoogi, parecía incapaz de encontrar una salida de allí.
Así pues, decidió convertirse en dragón.
Yi-gang comprendió interiormente.
«Un dragón es un ser espiritual, comparable a un inmortal…».
Eso era lo que había aprendido en el Bosque Azul.
Después de todo, había seres como el Rey Dragón del Mar del Sur, ¿no?
「Para convertirme en dragón, cavé una cueva bajo el Pico Shaoshi y me recluí. Allí, medité de cara a la pared y repetí mi entrenamiento.」
El resultado parecía obvio, incluso sin haberlo oído.
Bodhidharma no se convirtió en dragón.
「Sin embargo, después de mil años, algo cambió.」
«¿Qué cambió?»
「Mi cuerpo se hizo más grande.」
Si Bodhidharma enrollara su enorme cuerpo, fácilmente igualaría el tamaño de una colina.
「Como no había nada que hacer salvo comer mientras estaba confinado, inevitablemente gané peso.」
La expresión de Yi-gang se volvió peculiar.
¿Había realmente suficiente comida en esta montaña para un imoogi tan gigantesco?
Bodhidharma consiguió leer de algún modo la expresión de Yi-gang, que parecía tan pequeño como una hormiga comparado con él.
「Hmm, ¿no le dijeron a este niño cómo crear la Gran Píldora de Recuperación?」
Fue el Monje Divino quien respondió.
«Eso se trata como el mayor secreto».
Yi-gang reaccionó inmediatamente.
«Ugh.»
Su aguda mente ya había llegado a una conclusión.
El lugar donde los altos monjes de Shaolin, cuyas vidas habían terminado, irían.
El lugar final donde entrarían en el nirvana estaba justo delante de Bodhidharma.
Bodhidharma había mencionado una vez: «Mu Gyeon ha entrado en el nirvana», y entregó una sola Píldora de Gran Recuperación.
«Ugh…»
Mientras Yi-gang se tapaba la boca con asco, el Monje Divino intervino rápidamente.
«No sé qué estás pensando, pero no es así».
«¿Estás diciendo que Bodhidharma no devoró a los monjes?».
«Eso es…»
Mientras Yi-gang hacía una mueca, el Monje Divino dio un paso adelante.
«¡Bribón! ¿Cómo se te ocurre pensar en el canibalismo en un templo? ¿Haría algo así el Fundador?»
Era comprensible que el Monje Divino se indignara.
«Los diez tipos de carne impura» – la carne humana era considerada absolutamente prohibida.
«¿Incluso hace mil años?»
En ese momento, Yi-gang hizo una aguda observación.
Hace mil años, no había sido lo mismo. Había habido épocas en las que los sacrificios humanos eran habituales.
Si Bodhidharma hubiera consumido a altos monjes con gran poder dhármico para crear la Píldora de la Gran Recuperación, entonces Yi-gang habría…
En ese momento, Bodhidharma habló.
「No comí carne humana.」
Qué declaración tan aliviadora.
「El dueño original de este cuerpo puede haber sido un imoogi que no resistiría el canibalismo, pero yo no podría hacer tal cosa. A los que alcanzaron el Nirvana antes que yo, los incineré yo mismo.
Era una explicación un tanto tranquilizadora.
«Sin embargo, sobreviví absorbiendo el Qi que dejaron atrás. Refiné lo que quedaba en la Píldora de la Gran Recuperación, un elixir, y se lo di a Shaolin.
Sólo entonces Yi-gang recuperó la compostura.
Al menos no era una historia que le revolviera el estómago.
Sin embargo, Bodhidharma parecía pensar de otro modo.
「¿Pero qué más da? En lugar de consumir carne, consumí el Qi de los humanos y gané peso.」
Y así, en vez de convertirse en dragón, se convirtió en un imoogi que había vivido mil años.
「Después de mil años, las fuerzas del Dios Maligno comenzaron a alzarse de nuevo, y el Mundo Saha estuvo al borde de la destrucción.」
Bodhidharma declaró que el fin del mundo se acercaba.
De ser cierto, sería un asunto aterrador.
「Por lo tanto, renuncié a la meditación sin sentido de cara a la pared para convertirme en dragón. No volveré a consumir humanos.」
Bodhidharma, que no había aparecido ni siquiera cuando el Pabellón del Sutra fue incendiado por el Culto Demoníaco en el pasado, se mostró ahora por esa razón.
「El destino de una criatura humilde es morir si no come. Pronto, moriré, no diferente a ti.
El monje divino juntó las manos en silencio en señal de oración.
Bodhidharma se culpaba a sí mismo, pero el Monje Divino no lo veía así.
«¿Acaso el Fundador no soportó un milenio de sacrificios? Somos indignos».
Durante mil años, Bodhidharma había guiado a altos monjes hacia el nirvana.
Había refinado la mayor parte del Qi que consumía en el elixir espiritual conocido como la Píldora de la Gran Recuperación.
De no haberlo hecho, Bodhidharma podría haberse convertido ya en dragón y ascendido.
「Ve con el Dalai Lama y ayúdalo. Ese es mi consejo.
Con estas palabras, Bodhidharma guardó silencio por un momento.
A los ojos de Yi-gang, Bodhidharma parecía dudar.
「Y entonces…」
Era poco probable que Bodhidharma hubiera convocado a Yi-gang aquí sólo para revelarle su identidad.
Yi-gang sospechaba que las siguientes palabras serían el punto principal.
「Deseo acompañarte.」
«¿Acompañar?»
「Sí, tengo una petición.」
Bodhidharma miró directamente a Yi-gang, no al Monje Divino, mientras hablaba.
Quería seguir el camino que conducía al Palacio de Potala.
«¿La petición es para que nos acompañe?».
「No, en realidad…」
El imoogi milenario dudó un momento antes de contestar.
「Deseo conocer a un dragón.」
«¿Un dragón…?»
「De camino a encontrar al Dalai Lama, ¿podrías parar en algunos lugares donde viven dragones?」
¿Lugares donde viven dragones?
La petición era tan absurda que Yi-gang no sabía por dónde empezar a señalar los problemas.
«Eh, bueno… ¿dónde están exactamente esos dragones?».
「Hay lugares que conozco-ubicaciones que son bastante famosas en el mundo.」
«Pero… ¿cómo podría saberlo alguien que pasó mil años en una cueva?».
「¿No sabes que poseo el Oído Divino?」
«…¿Pero no es urgente el asunto del Dalai Lama?».
「Encontrarse con un dragón no tomará tanto tiempo. Además, debería haber unos noventa días de margen a partir de ahora.
Bodhidharma habló solemnemente, como si hiciera una profecía.
Cuando Yi-gang vaciló, el Monje Divino le hizo una señal para que aceptara rápidamente.
Yi-gang estaba a punto de responder afirmativamente.
「No es una sugerencia, sino una petición personal. Si la cumples, te daré una compensación.」
«¿Compensación?»
Yi-gang pensó que era mejor escucharle.
Entonces, Bodhidharma dijo algo completamente inesperado.
「Sé que tu constitución innata te parece detestable.」
«Sí… eso es cierto».
「Has conseguido reparar tu cuerpo reconectando tus meridianos principales, pero ya debes haberte topado con un muro.」
Efectivamente.
Yi-gang había alargado su vida al menos cinco años reconectando varios meridianos principales.
Sin embargo, decir «cinco años» era engañoso: significaba que seguiría muriendo joven, probablemente al final de la veintena.
Además, cada vez que se reconectaba un meridiano principal, se requería una enorme cantidad de energía para el siguiente.
Desde que Zhang Sanfeng había conectado el meridiano principal más reciente de Yi-gang, no había habido forma de continuar.
En términos de ingredientes medicinales, se necesitarían cinco frascos de Aceite Puro del Cielo y unas treinta raíces de Ginseng de las Nieves de Diez Mil Años.
Cuando Yi-gang estaba a punto de rendirse tras agotar todas las opciones, Bodhidharma le hizo una promesa.
「Curaré tu cuerpo.」
«¿Quieres decir que conectarás mis meridianos principales?».
「No, cambiaré tu constitución.」
Se reafirmó en su afirmación.
「Curaré completamente tu enfermedad de bloqueo de meridianos.」